Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

“MAY” MEAN “SHALL” WHERE THERE IS AN OBLIGATION IMPOSED

Dictum

OMOMZUAWO & ANOR v. UGBODAGA & ORS (2021) JELR 107021 (CA): “it is now trite in law that where the word ‘may’ is used but a right or obligation is thereby conferred, then the word ‘may’ is to be interpreted as ‘shall’ and is taken as mandatory. In the instant appeal looking holistically at the provisions of Section 19 of the said law conferring an obligation or duty as well as rights on the Appellants, I hold that the use of ‘may’ in that sub – Section (2) of Section 19 of the said law amounts to ‘shall’ and is therefore, mandatory.”

Was this dictum helpful?

SHARE ON

PURPOSEFUL INTERPRETATION OF A STATUTE

For the purposeful interpretation of a statute, the law requires that the sections of the statute be read and considered in community, wholistically or together and not some or individual sections in isolation of the others.

– Garba, JCA. Dunlop v. Gaslink (2018)

Was this dictum helpful?

EXCEPT STATED, STATUTE DOES NOT MAKE ANY ALTERATION IN THE LAW BEYOND

Crais on Statute Law 7th edition, the statement of the law reads at pages 121 to 122. “To alter any clearly established principle of law a distinct and positive legislative enactment is necessary. “Statutes” said the Court of Common Pleas in Arthur v. Bokenham are not presumed to make any alteration in the common law further or otherwise than the Act does expressly declare”.

– Cited in Abioye v. Yakubu (1991) – SC.169/1987

Was this dictum helpful?

INTENTION CAN BE ASCERTAINABLE FROM THE DOCUMENT

The learned trial Judge considered the somewhat exclusive character of the occupation of the petrol station by the respondent and gave weight to some expressions used in the agreement as words indicating that a tenancy as distinct from a licence is the subject matter of the agreement. I have not the slightest doubt he was right in considering these expressions: he was right in considering the character of the occupation; but it appears to me it was his duty to do more than this. It was also his duty to consider the conduct of the parties as well as their intention, particularly when such intention is ascertainable from the document or agreement as a whole.

– Ademola, CJF. Mobil v. Johnson (1961)

Was this dictum helpful?

WHEN INTERPRETING A CONTRACTUAL DOCUMENT THE WHOLE DOCUMENT SHOULD BE TAKEN CONSIDERATION OF

I am in full support of the submission of appellant’s counsel that it was a misdirection for the lower court in consideration of whether the land, the subject matter in controversy, was bare land or included the structures thereon to have relied on only clauses 3 and 6 in the entire lease agreement to arrive at its conclusion. The learned Justices of the lower court were clearly in error because it is a fundamental rule of construction of instruments that its several clauses, must be interpreted harmoniously so that the various parts of the instrument are not brought in conflict to their natural meaning. Emphasising the same point, the learned authors of Halsbury’s Laws of England. Vo1.12, (4th ed.) para. 1469) stated tersely but pointedly: “The best construction of deeds is to make one part of the deed expound the other, and so make all the parts agree. Effect must, so far as possible, be given to every word and every clause.” The same principle was approved by this Court in Lamikoro Ojokolobo & Ors. v. Lapade Alamu & Anor. (1987) 7 SCNJ 98, (1987) 3 NWLR (pt.61) 339. Surely, a fragmentary interpretation of the various clause of the lease agreement without recourse to the entire Lease Agreement would do violence to the content in which the controversial terms “premises” and “land” were employed and therefore the ascertainment of the parties’ intention in relation to these two terms was bound to be distorted and erroneous and consequently unacceptable.

— Achike, JSC. Unilife v. Adeshigbin (2001) 4 NWLR (Pt.704) 609

Was this dictum helpful?

COURT WILL GIVE PLAIN MEANING TO STATUTORY PROVISION

It is a Statutory provision which is clear and unambiguous. In such a situation, the duty of the court, is to give effect to the ordinary plain meaning of the words without resorting to any external aid. See the case of Chief Joseph A. Okotie-Eboh v. Chief James Ehiowo Manager & ors. (2004) 12 SCNJ 139. So, the question of Common Law, or Evidence Act, with respect, is therefore, of no moment.

— Ogbuagu, JSC. Grosvenor v Halaloui (2009) – SC.373/2002

Was this dictum helpful?

STATUTES ARE TO BE INTERPRETED LITERALLY, WHETHER HARSH OR NOT

In the matter of the interpretation of statutes, Courts have been well guided over the years with the clear boundary beyond which Courts cannot enter. Thus, while Courts have the power to interpret the law, it has no licence to veer into the legislative arena or constitute itself into the legislator, however harsh or distasteful the piece of legislation may be. Once the words are plain and unambiguous, the Court is duty bound to give effect to it. In other words, in the interpretation of statutes, words should always be given their ordinary meaning. Where the words are clear, unambiguous and to the point, any addition or subtraction will be sequel to introducing an illegal backdoor amendment. See Setraco Nig Ltd V Kpaji (2017) LPELR-41560(SC) 25-26, paras D-A, per Peter-Odili, JSC; & Skye Bank Plc V Iwu (2017) LPELR-42595(SC) 118 paras B-C, per Ogunbiyi, JSC.

— J.H. Sankey, JCA. Zangye v Tukura (2018) – CA/MK/175/2017

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.