Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

WHERE WORDS ARE CLEAR NO INTERPRETATION IS NEEDED

Dictum

It is settled law that where the words of a statute or Constitution are clear and unambiguous, they call for no interpretation, the duty of the court in such a circumstance being to apply the words as used by the legislature.

– WS Onnoghen, JSC. Calabar CC v. Ekpo (2008)

Was this dictum helpful?

SHARE ON

INTERPRETATION SHOULD NOT DEFEAT THE ULTIMATE DESIGN OF THE STATUTE

It is now trite law that in the quest to interpret or construe the provisions of a statute or the Constitution, the Court or Tribunal must construe or interpret the statute or the Constitution in order to bring out plainly the real intention of the Lawmaker or the framers of the Constitution and thus enhance its purpose. The Court or Tribunal has a bounden duty to consider as a whole the entire provisions of the law or the Constitution involved. The Statute or the Constitution in question must not be construed in a manner that will do violence to the provisions being interpreted and must not be interpreted to defeat the ultimate design or purpose of the Constitution or statute that calls for interpretation.

– OLABISI IGE, JCA. Petroleum Resources v. SPDC (2021)

Was this dictum helpful?

INTERPRETATION OF SECTION 137(1)(D) OF THE 1999 CONSTITUTION

The Petitioners have centered their contention on the provisions of Section 137(1)(d) of the 1999 Constitution which reads as follows: “137(1) A person shall not be qualified for election to the office of President if – (d) he is under a sentence of death imposed by any competent court of law or tribunal in Nigeria of a sentence of imprisonment or fine for any offence involving dishonesty or fraud by whatever name called or for any other offence imposed on him by any court tribunal or substituted by a competent authority for any other sentence imposed on him by such a court or tribunal.” A careful examination of the above provision shows that the operative words of that paragraph of the Section are “sentence”, “imprisonment or fine” and “for any offence.” … It is discernible from the above that the “fine” referred to in paragraph (d) of Section 137(1) quoted above is one which emanates from a sentence for a criminal offence involving dishonesty or fraud. The words “for imprisonment or fine” also pre-supposes that the “fine” envisaged under the section is one which is imposed as an alternative to imprisonment. In other words, the provision of Section 137(1)(d) relates to sentence of death, or sentence of imprisonment or fine imposed as a result of a criminal trial and conviction.

— H.S. Tsammani, JCA. Peter Obi & Anor. v INEC & Ors. (2023) – CA/PEPC/03/2023

Was this dictum helpful?

STATUTES SHOULD NOT BE CONSTRUED TO TAKE AWAY RIGHTS PRIOR EXTANT

In Re Cuno (1889) 43 Ch D 12, 17, Bowen, LJ. said: “In the construction of statutes, you must not construe the words so as to take away rights which already existed before the statute was passed unless you have plain words which indicate that such was the intention of the legislature in order to take away away, it is not sufficient to show that the thing sanctioned
by the Act, if done, will of sheer physical necessity put an end to the right; it must also be shown that the legislature have authorized the thing to be done at all events, and irrespective of its possible interference with existing rights.”

– Cited in Abioye v. Yakubu (1991) – SC.169/1987

Was this dictum helpful?

INTERPRETATION OF THE WORD “SHALL”

When the word “shall” is used in a statute it connotes the intendment of the legislator that what is contained therein must be done or complied with. It does not give room for manoeuvre of some sort, or evasiveness. Whatever the provision requires to be done must be done, and it is not at all negotiable. In interpreting the word ‘shall’ as used in enactments, Uwais, CJN in the case of Captain E.C.C. Amadi v Nigerian National Petroleum Corporation (2000) 10 NWLR (Part 674) 76 reiterated the interpretation in earlier authorities thus:– “It is settled that the word ‘shall’ when used in an enactment is capable of bearing many meanings. It may be implying a mandate or direction or giving permission. (See Ifezue v Mbadugha (1984) 1 SCNLR 427 at 456–7). In this present case we are concerned with whether it has been used in a mandatory sense or directory sense. If used in a mandatory sense then the action to be taken must obey or fulfill the mandate exactly; but if used in a directory sense then the action to be taken is to obey or fulfill the directive substantially. See Woodward v Sersons (1875) L.R. 10 CP 733 at page 746; Pope v Clarke (1953), Julius v Lord Bishop of Oxford (1880) 5 A.C. (H.L.) 215 at page 222 and 235 and State v Ilori (1983) 1 SCNL 94 at 110 …”

— Mukhtar, JSC. Buhari v. INEC (2008) – SC 51/2008

Was this dictum helpful?

STATUTES ARE TO BE INTERPRETED LITERALLY, WHETHER HARSH OR NOT

In the matter of the interpretation of statutes, Courts have been well guided over the years with the clear boundary beyond which Courts cannot enter. Thus, while Courts have the power to interpret the law, it has no licence to veer into the legislative arena or constitute itself into the legislator, however harsh or distasteful the piece of legislation may be. Once the words are plain and unambiguous, the Court is duty bound to give effect to it. In other words, in the interpretation of statutes, words should always be given their ordinary meaning. Where the words are clear, unambiguous and to the point, any addition or subtraction will be sequel to introducing an illegal backdoor amendment. See Setraco Nig Ltd V Kpaji (2017) LPELR-41560(SC) 25-26, paras D-A, per Peter-Odili, JSC; & Skye Bank Plc V Iwu (2017) LPELR-42595(SC) 118 paras B-C, per Ogunbiyi, JSC.

— J.H. Sankey, JCA. Zangye v Tukura (2018) – CA/MK/175/2017

Was this dictum helpful?

ENTIRE PROVISIONS OF THE STATUTE MUST BE READ TOGETHER TO DETERMINE INTENTION OF THE LEGISLATURE

The law is settled that in order to discover the real intention of the legislature, the entire provisions of statute must be read together as a whole. No section of a statute should be read and construed in isolation. If the entire provisions of the FIA are read together, it becomes clear that before a request for access to information relating to personal information of an individual in the custody of a public official or public institution can be granted, the applicant must show to the institution or the Court where an applicant approaches the Court for a review of decision of a public institution to deny access to personal information in its custody, the existence of any of the conditions or situations stated under Section 14(2) and (3) of the Act.

— M.O. Bolaji-Yusuff, JCA. CCB v Nwankwo (2018) – CA/E/141/2017

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.