Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

EXCEPT STATED, STATUTE DOES NOT MAKE ANY ALTERATION IN THE LAW BEYOND

Dictum

Crais on Statute Law 7th edition, the statement of the law reads at pages 121 to 122. “To alter any clearly established principle of law a distinct and positive legislative enactment is necessary. “Statutes” said the Court of Common Pleas in Arthur v. Bokenham are not presumed to make any alteration in the common law further or otherwise than the Act does expressly declare”.

– Cited in Abioye v. Yakubu (1991) – SC.169/1987

Was this dictum helpful?

SHARE ON

DUTY OF JUDGE TO INTERPRETE THE LAW

I agree that a judge should be firm and pungent in the interpretation of the law but such should be short of a judge being a legislator. This is because it is the duty of the legislature to make the law and it is the assigned duty of the judge to interpret the law as it is; not as it ought to be. That will be flouting the rule of division of labour as set out by the Constitution of the Federal Republic of Nigeria, 1999. The provisions of sections 2(1) and 24 of the Act as reproduced above remain the law and shall continue to be so until when same is repealed or amended. For now, I see nothing amiss about the law.

— J.A. Fabiyi, JSC. FBN v. Maiwada (2012) – SC.269/2005

Was this dictum helpful?

INTERPRETATION OF THE WORD “SHALL”

When the word “shall” is used in a statute it connotes the intendment of the legislator that what is contained therein must be done or complied with. It does not give room for manoeuvre of some sort, or evasiveness. Whatever the provision requires to be done must be done, and it is not at all negotiable. In interpreting the word ‘shall’ as used in enactments, Uwais, CJN in the case of Captain E.C.C. Amadi v Nigerian National Petroleum Corporation (2000) 10 NWLR (Part 674) 76 reiterated the interpretation in earlier authorities thus:– “It is settled that the word ‘shall’ when used in an enactment is capable of bearing many meanings. It may be implying a mandate or direction or giving permission. (See Ifezue v Mbadugha (1984) 1 SCNLR 427 at 456–7). In this present case we are concerned with whether it has been used in a mandatory sense or directory sense. If used in a mandatory sense then the action to be taken must obey or fulfill the mandate exactly; but if used in a directory sense then the action to be taken is to obey or fulfill the directive substantially. See Woodward v Sersons (1875) L.R. 10 CP 733 at page 746; Pope v Clarke (1953), Julius v Lord Bishop of Oxford (1880) 5 A.C. (H.L.) 215 at page 222 and 235 and State v Ilori (1983) 1 SCNL 94 at 110 …”

— Mukhtar, JSC. Buhari v. INEC (2008) – SC 51/2008

Was this dictum helpful?

PREAMBLE MUST BE HAD IN MIND WHILE APPLYING SECTIONS OF THE LAND USE ACT

The preambles to the Land Use Act, If looked at carefully and relating it to the case at hand, would reveal that the provision for consent of the Governor must not be applied to transfer of title or alienation of rights between private individuals where there is no overriding public interest or conflict between the parties. The application of the various Sections and provisions of the Land Use Act must be done with a view to the intendment of the drafters of the law, which is expressed often in the preamble.

— C.B. Ogunbiyi, JSC. Ibrahim v. Obaje (2017) – SC.60/2006

Was this dictum helpful?

WORDS AND PHRASES ARE TO BE GIVEN THEIR ORDINARY MEANING

Under the literal rule of interpretation of statute, words and phrases in enactments are to be given their ordinary, original or grammatical meanings even if it will create hardship, inconvenience or injustice to the parties in so far as it will not result to absurdity. See, B.A.J (NIG) LTD. v. OGUNSEYE (2010) 4 NWLR (1184) 343, AMAECHI v. INEC (2007) 9 NWLR (PT. 1080) 504, UWAGBA v. FRN (2009) 15 NWLR (P. 1163) 91, OWENA BANK v. STOCK EXCHANGE (1997) 7 SCNJ 160.

— A.O. Obaseki-Adejumo, JCA. FRSC v Ehikaam (2023) – CA/AS/276/2019

Was this dictum helpful?

STATUTE TO BE INTERPRETED IN ORDINARY AND LITERAL MEANING

In any case, the provisions of section 232 of the 1999 Constitution are quite clear. It is now well settled that the duty of this Court and indeed any other court, is to interpret the words contained in the Constitution, and any statute in their ordinary and literal meaning. Certainly, it is not the duty of the court to go outside words used in a statute and import an interpretation which may be or is convenient to it or to the parties or to one of the parties.

— Mohammed JSC. AG Kano State v AG Federation (2007) – SC 26/2006

Was this dictum helpful?

LIBERAL CONSTRUCTION SHOULD BE GIVEN TO CONSTITUTIONAL INTERPRETATION

It is that the provisions of the Constitution are to be given liberal construction so as to best carry out the intention of the founding fathers. Their construction is not to be guided by the construction of other constitutions in other common law jurisdictions unless similar provisions in pari materia were in question. This Court will not give to any provision of the Constitution a construction, which will defeat its obvious intention. – Andrews Otutu Obaseki, JSC. Garba & Ors. v. The University Of Maiduguri (1986) 1 NWLR (Pt.18) 550

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.