Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

COURT DEAL WITH LAW AS IT IS

Dictum

The duty of the court is not to deal with the law as it ought to be but as it is. – Onnoghen, J.S.C. GEC v. DUKE (2007)

Was this dictum helpful?

SHARE ON

COURT WILL GIVE PLAIN MEANING TO STATUTORY PROVISION

It is a Statutory provision which is clear and unambiguous. In such a situation, the duty of the court, is to give effect to the ordinary plain meaning of the words without resorting to any external aid. See the case of Chief Joseph A. Okotie-Eboh v. Chief James Ehiowo Manager & ors. (2004) 12 SCNJ 139. So, the question of Common Law, or Evidence Act, with respect, is therefore, of no moment.

— Ogbuagu, JSC. Grosvenor v Halaloui (2009) – SC.373/2002

Was this dictum helpful?

PURPOSIVE INTERPRETATION WHEN LITERAL INTERPRETATION WILL LEAD TO ABSURDITY

Office of Governor, Adamawa State PDP V. INEC (1999) 11 NWLR (Pt. 626) 200 SC, the natural words of the Constitution at the time only allowed for the assumption of office by a Deputy in the event of the Governor’s death and at page 249 in PDP V. INEC (supra), Wali, JSC, very aptly observed as follows: “Where literal interpretation of a word or words used in an enactment will result in an absurdity or injustice, it will be the duty of the Court to consider the enactment as a whole with a view to ascertain whether the language of the enactment is capable of any other fair interpretation, or whether it may not be desirable to put a secondary meaning on such language, or even to adopt a construction which is not quite strictly grammatical Alhaji Atiku Abubakar and Mr. Bonnie Haruna were simultaneously elected as Governor and Deputy Governor of Adamawa State by the electorate of that State. Each must have his own supporters that had voted for him. Each has, therefore, acquired a right by being elected. If the narrow and literal interpretation applied to Section 37(1) of the Decree by the Court of Appeal is adopted, the end result will be that Mr. Bonnie Haruna, through no process of a successful election petition lodged against his election, is being deprived of the mandate given to him by the people of Adamawa State. It is manifest from the fact in this case that principles of justice require that where something is not expressly provided for in an enactment, the Court, in interpreting such enactment, will take into consideration the spirit and meaning of the enactment as a whole and construe it accordingly. To arrive at a just and fair decision, we must bear in mind the provision of Section 45(1) of the Decree, which though not in force at the time this action was instituted, but has adequately provided for a situation as the one at hand, such as resignation, permanent incapacity or removal for any other reason. The act of Alhaji Atiku Abubakar can be likened to permanent incapacity or even death in the given situation. The word “dies” in Section 37(1) of the Decree, in my view, expresses only a more permanent form of incapacity. If comparison of one clause with the rest of the enactment makes certain preposition clear and undoubted, it must be construed accordingly so as to make it a constant and harmonious whole. To adhere to the literal construction put on Section 37(1) of the Decree as done by the Court of Appeal, will lead to manifest injustice being visited on the 2nd Appellant. The word “dies” used in that Section, and having regard to Section 45(1) of the said Decree, needs to be modified to include and cover the situation created by the departure of Alhaji Atiku Abubakar, in order to avoid any inconvenience and manifest injustice to the 2nd Appellant. Courts may resort to purposive interpretation if they can find in the Statute read as a whole, or in material to which they are permitted by law to refer as aids to interpretation, an expression of legislature’s purpose and policy.”

Was this dictum helpful?

THE WORDS OF THE STATUTES BEST DECLARES THE INTENTION OF THE LEGISLATORS

It is a cardinal rule of the construction of statutes that statutes should be construed according to the intention expressed in the statutes themselves. If the words of the statutes are themselves precise and unambiguous, then, no more is necessary than to expound the words in their natural and ordinary sense. The words of the statutes do alone, in such a case, best declare the intention of the lawmaker – See Ahmad v. Kassim (1958) SCNLR 58; (1958) 1 NSCC II; Capper v. Baldwin (1965) 2Q.B. 53 at p. 61; Cargo ex Argos, (1873) L.R. 5 P.C.134 at p. 153. In the case of Barnes v. Jarvis. (1953) 1 W.L.R. 649.

— Uwais, CJN. Ibrahim v Barde (1996) – SC.74/1995

Was this dictum helpful?

STRICT PRINCIPLES ARE INAPPLICABLE TO NATIVE COURT PROCEEDINGS

The procedure of a Native Court should not be subjected to strict principles of law as done, in the regular courts of record. Greater latitude and broader interpretation should be accorded to decisions of native courts.

– Fabiyi JSC. Ogundele v. Agiri (2009)

Was this dictum helpful?

STATUTES ARE TO BE READ AS A COMPOSITE WHOLE

There are certain settled principles that guide the Court in the interpretation of statutes. Generally, statutory provisions must be interpreted in the context of the whole statute and not in isolation. They must be interpreted in a manner that is most harmonious with its scheme and general purpose. Furthermore, where the subject matter being construed relates to other sections (or subsections) of the same statute, they must be read, considered and construed together as forming a composite whole. See: General Cotton Mill Ltd. Vs Travellers Palace Hotel (2018) 12 SC (Pt. II) 106 @ 130 lines 14 -35; 168 lines 20 – 31. See also: Obi Vs INEC (2007) 7 SC 268; Akpamgbo-Okadigbo & Ors. Vs Chidi & Ors. (2015) 3 – 4 SC (Pt. III) 25; Nobis-Elendu Vs INEC (2015) 6 – 7 SC (Pt. IV) 1.

— K.M.O. Kekere-Ekun JSC. Umeano v. Anaekwe (SC.323/2008, Friday January 28 2022)

Was this dictum helpful?

INTERPRETATION OF THE WORD “MAY”

In ADESOLA V. ABIDOYE (1999) 14 NWLR (Pt. 637) 28 @ p. 56, where the Supreme Court per Karibi-Whyte J.S.C., “The construction of the word “may” in provisions of statutes has always raised difficulties. This is not because of the impression of the word … because the word “may” assumes a technical meaning depending upon the intendment of the statutory provision in which it is used. Although the etymological meaning of “may” is permissive and facultative and seldom can mean “must” and imperative it assumes this last-mentioned character; when there is anything in the provision that makes it the duty on the person on whom the power is conferred to exercise that power. When the exercise of the power is coupled with a duty on the person to whom it is given to exercise it, then it is imperative. In the instant case, there is a duty on the aggrieved who desires to set aside the decision of the prescribed authority to make his representation to the Commissioner for Chieftaincy Affairs within twenty-one days of the decision. The use of the expression ‘may’ in this situation is not merely facultative, but mandatory. There is no alternative.The aggrieved has no choice of action in the remedy provided for him….Accordingly, the word ‘may’ in Section 22(5) of the Chiefs Law of Oyo State, 1978 should be construed as imperative; the exercise of the right not being optional.”

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.