Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

PRINCIPLE ON THE VALID ARRAIGNMENT OF AN ACCUSED PERSON

Dictum

By the combined effect of these provisions a valid arraignment of an accused person must satisfy the following requirements: 1. The accused shall be placed before the court unfettered unless the court shall see cause to the contrary or otherwise order. 2. The charge or information shall be read over and explained to him in the language he understands to the satisfaction of the court by the Registrar or other officer. 3. He shall then be called upon to plead instantly thereto. This court has held in a number of cases that these requirements must be satisfied. Nothing should be left to speculation. The records of the trial must show that these conditions are complied with. This is so because the object of the Constitution is to safeguard the interest and fair trial of those arraigned before the court. See Kajubo v. State (supra); Erekanure v. State (supra). It must however be said that each case must be treated on its peculiar facts. The mode of compliance will differ from case to case. Let me explain. It is not every requirement that must appear on record. For example the requirement that the Judge should be satisfied that the charge has been read and explained to the accused need not appear on the record. It is however good practice to so indicate. There is nothing in section 215 of the CPL which says that the trial Judge must put on record his satisfaction. No. It is a matter of common sense really. For once the record of the court shows that the charge has been read over and explained to the accused, and the accused pleaded to it before the case proceeded to trial, it is to be presumed that everything was regularly done; that the Judge was satisfied. Secondly, the requirement that the charge must be read and explained to the accused in the language he understands, in my opinion, presupposes that the accused does not understand English which is the language of the court. If he does not, the court has a duty to put on record the language spoken by the accused. However, if the accused understands English, then it is not necessary to record this fact. See Idemudia v. State (supra). In that case this court observed as follows: “The language of the court is English. A vast majority of the people in this country are not literate in the English language. I believe and indeed I am convinced that the person the lawmaker had in mind to protect by these provisions was the illiterate Nigerian. If this were not so the phrase “in the language he understands” would become meaningless. This phrase surely presupposes that the accused person does not understand the language of the court which is English.”

— Katsina-Alu, JSC. Adeniji v. State (2001) – SC. 210/1999

Was this dictum helpful?

SHARE ON

WHERE ACCUSED PLEADS GUILTY TO AN OFFENCE

The law is settled that if an accused person pleads guilty to an offence with which he is charged, the Court shall record his plea as nearly as possible in the words used by him and if satisfied that he intended to admit the truth of all the essentials of the offence of which he had pleaded guilty, the Court shall convict him of that offence and pass sentence against him unless there appear sufficient cause to the contrary. See Daniel v. F.R.N (2015) 13 NWLR (pt. 1475) 119; Kolo v. COP (2017) 9 NWLR (pt. 1569) 118.

– J.I. Okoro JSC. Balogun v. FRN (2021)

Was this dictum helpful?

BEFORE AN ACCUSED CAN BE CONVICTED FOR A LESSER OFFENCE

This power cannot be exercised at large. It is subject to certain limitations. Before an accused person can be convicted of a lesser offence, the ingredients of the lesser offence must be subsumed or embedded in the original offence charged and the circumstances in which the lesser offence was committed must be similar to those contained in the offence charged. See: The Nigerian Airforce vs Kamaldeen (2007) 2 SC 113: (2007) 7 NWLR (Pt. 1032) 164: Saliu Vs The State (2018) 10 NWLR (Pt. 1627) 346; Agugua vs The State (2017) LPELR 4202 (SC).

— K.M.O. Kekere-Ekun, JSC. Onukwube v. State (2020) – SC.1214C/2018

Was this dictum helpful?

RIGHTS EXPLAINED TO THE ACCUSED MUST BE RECORDED

In my view, a bald statement, as in this case, that – “the rights of the accused are explained to him” is certainly not enough. Not only should the court record show clearly what the trial court has done, whatever rights have been explained to the accused must be fully recorded see Ama Ema v. The State (1964) 1 All N.L.R. 416, for, indeed, this is the essence of having a court of record.

— Eso, JSC. G. Josiah v. The State (1985) – SC.59/1984

Was this dictum helpful?

ONUS ON SUSPECT TO PROVE TORTURE AND OPPRESSION

An area that has to be cleared in the proof of the voluntariness of an extra-judicial statement or that it was involuntarily made, is that while the burden to establish that the statement was voluntarily made rests on the prosecution, the burden of proving any particular fact such as the allegation of torture and oppression regarding the confessional statement lies on the party so asserting which in this case is the appellant.

– M. Peter-Odili JSC. Berende v. FRN (2021)

Was this dictum helpful?

ACCUSED WHO PLEADS GUILTY CAN BE CONVICTED SUMMARILY

In the case of F.R.N. v. KAYODE (2019) 6 SC (Pt.1) 165 at 188, this Court, per Galumje, JSC held as follows: “The law is settled that an Accused person who pleads guilty to a criminal charge can be convicted summarily if the Court is satisfied that he intended to admit the truth of all the essentials of the offence.”

Was this dictum helpful?

FAILURE OF ACCUSED TO INFORM COURT HE DOES NOT UNDERSTAND ENGLISH

The fact that the accused does not understand the language in which the trial is being conducted is a fact well known to the accused and it is for him or his counsel to take the initiative of bringing it to the notice of the Court at the earliest opportunity. If he does not claim the right at the proper time before any damage is done, he may not be able to have a valid complaint afterwards, for example on appeal. Where the accused person refuses to inform the Court that he does not understand English Language, it will be too late for him to seek protection under Section 36(6)(e) of the Constitution to have his conviction set aside through the backdoor.

– A. Jauro JSC. Balogun v. FRN (2021)

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.