Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

MEANING OF SUBJECT TO ANY CUSTOMARY LAW IN WILLS LAW

Dictum

The introductory phrase “subject to any customary law relating thereto” necessarily makes the power given to a testator under the subsection dependent upon the particular customary law permitting it. In effect, the power of the testator to devise his real and personal estates by Will is limited by the extent, if any, to which its exercise is permissible under the relevant customary law.

– Bello CJN. Idehen v. Idehen (1991) – SC. 271/1989

Was this dictum helpful?

SHARE ON

PERSON WHO INTERPRETED A STATEMENT MUST TENDER IT IN COURT

It is settled that the person or officer who interpreted a statement must tender it in Court so that if necessary, the interpreter can be cross examined on whether the interpreted statement is the correct interpretation of the original words as spoken by the Defendant.

– H.M. Ogunwumiju, JSC. State v. Ibrahim (2021) – SC.200/2016

Was this dictum helpful?

GIVE ORDINARY MEANING WHERE STATUTORY PROVISIONS ARE CLEAR

The above constitutional provisions are clear, plain and unambiguous and should be accorded their literal interpretation by attaching the ordinary grammatical meaning to the words used therein. It is trite law that the elementary rule of construction is that words used in a statute should be given their ordinary grammatical meaning. Where the statutory provisions are plain and unambiguous, the Court should not go beyond their clear import. See Nabhan v. Nabhan (1967) 1 All NLR 47; Adejumo v. Gov; Lagos State (1972) 2 SC 45; Ogbuanyinya v. Okudo (1979) 6-9 SC 32; Ogbonna v. A-G; Imo State (1992) 1 NWLR (Pt. 200) 647 and Skye Bank PLC v. Victor Anaemem Iwu (2017) 16 NWLR (Pt. 1590) 24 at 87, per Nweze, JSC.

— M.A.A. Adumein JCA. Anibor V. EFCC (CA/B/305/2012, 11 DEC 2017)

Was this dictum helpful?

WHEN INTERPRETING A CONTRACTUAL DOCUMENT THE WHOLE DOCUMENT SHOULD BE TAKEN CONSIDERATION OF

I am in full support of the submission of appellant’s counsel that it was a misdirection for the lower court in consideration of whether the land, the subject matter in controversy, was bare land or included the structures thereon to have relied on only clauses 3 and 6 in the entire lease agreement to arrive at its conclusion. The learned Justices of the lower court were clearly in error because it is a fundamental rule of construction of instruments that its several clauses, must be interpreted harmoniously so that the various parts of the instrument are not brought in conflict to their natural meaning. Emphasising the same point, the learned authors of Halsbury’s Laws of England. Vo1.12, (4th ed.) para. 1469) stated tersely but pointedly: “The best construction of deeds is to make one part of the deed expound the other, and so make all the parts agree. Effect must, so far as possible, be given to every word and every clause.” The same principle was approved by this Court in Lamikoro Ojokolobo & Ors. v. Lapade Alamu & Anor. (1987) 7 SCNJ 98, (1987) 3 NWLR (pt.61) 339. Surely, a fragmentary interpretation of the various clause of the lease agreement without recourse to the entire Lease Agreement would do violence to the content in which the controversial terms “premises” and “land” were employed and therefore the ascertainment of the parties’ intention in relation to these two terms was bound to be distorted and erroneous and consequently unacceptable.

— Achike, JSC. Unilife v. Adeshigbin (2001) 4 NWLR (Pt.704) 609

Was this dictum helpful?

READ A STATUTE AS A WHOLE

To ascertain the correct interpretation of the provision of section 34(2) vis that of section 22 of the Act, the Land Use Act is to be read as a whole. Every clause of a statute is to be construed with reference to the context of other clauses of the Act so as far as possible to make a consistent enactment of the whole statute.

– Obaseki, JSC. Savannah v. Ajilo (1989)

Was this dictum helpful?

COMMON SENSE TO AID IN STATUTORY INTERPRETATION

I believe, most respectfully, that in construing statutes of this nature some measure of good or common sense should be brought to bear on the statutory provisions under construction for the purpose of meeting the mischief the enactment is intended to cure and/or the object of the statute. – Ikyegh, JCA. SIFAX v. MIGFO (2015)

Was this dictum helpful?

STATUTE TO BE INTERPRETED IN ORDINARY AND LITERAL MEANING

In any case, the provisions of section 232 of the 1999 Constitution are quite clear. It is now well settled that the duty of this Court and indeed any other court, is to interpret the words contained in the Constitution, and any statute in their ordinary and literal meaning. Certainly, it is not the duty of the court to go outside words used in a statute and import an interpretation which may be or is convenient to it or to the parties or to one of the parties.

— Mohammed JSC. AG Kano State v AG Federation (2007) – SC 26/2006

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.