Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

PROVISION OF STATUTES ARE TO BE TAKEN AS A WHOLE

Dictum

The position of the law is that when interpreting statutes, the provisions of the statute are to be taken as a whole and the review of any section therein cannot be severed from other sections. – H.M. Ogunwumiju, JCA. ITV v. Edo Internal Revenue (2014) – CA/B/20/2013

Was this dictum helpful?

SHARE ON

WHERE WORDS ARE CLEAR NO INTERPRETATION IS NEEDED

It is settled law that where the words of a statute or Constitution are clear and unambiguous, they call for no interpretation, the duty of the court in such a circumstance being to apply the words as used by the legislature.

– WS Onnoghen, JSC. Calabar CC v. Ekpo (2008)

Was this dictum helpful?

WE SHOULD AVOID INTERPRETATION WHICH WOULD REDUCE THE LEGISLATIVE TO FUTILITY

Nokes v. Doncaster Amalgamated Collieries, Limited (1940) A,C, 1014, Viscount Simon, L.C, staled at page 1022: “If the choice is between two interpretations, the narrower of which will fail to achieve the manifest purpose of the legislation, we should avoid a construction which would reduce the legislation to futility and should rather accept the bolder construction based on the view that Parliament would legislate only for the purpose of bringing about an effective result.”

Was this dictum helpful?

WHERE INTERPRETATION IS NEEDED ORIGINATING SUMMONS IS APPROPRIATE

KEYAMO VS. HOUSE OF ASSEMBLY, LAGOS STATE (2000) 11 W.R.N. 29 at 40, (2000) 12 NWLR (Pt. 680) 796 at 213 stated as follows: “I must state that the correct position of the law is that originating summons is used to commence an action where the issue involved is one of the construction of a written law or of any instrument made under a written law, or of any deed, contract or other document or some other question of law or where there is unlikely to be any substantial dispute of fact. This is the provision of Order 3 Rule 2 (2) of the Lagos State Civil Procedure (supra)”

Was this dictum helpful?

WORDS AND PHRASES ARE TO BE GIVEN THEIR ORDINARY MEANING

Under the literal rule of interpretation of statute, words and phrases in enactments are to be given their ordinary, original or grammatical meanings even if it will create hardship, inconvenience or injustice to the parties in so far as it will not result to absurdity. See, B.A.J (NIG) LTD. v. OGUNSEYE (2010) 4 NWLR (1184) 343, AMAECHI v. INEC (2007) 9 NWLR (PT. 1080) 504, UWAGBA v. FRN (2009) 15 NWLR (P. 1163) 91, OWENA BANK v. STOCK EXCHANGE (1997) 7 SCNJ 160.

— A.O. Obaseki-Adejumo, JCA. FRSC v Ehikaam (2023) – CA/AS/276/2019

Was this dictum helpful?

WHEN INTERPRETING A CONTRACTUAL DOCUMENT THE WHOLE DOCUMENT SHOULD BE TAKEN CONSIDERATION OF

I am in full support of the submission of appellant’s counsel that it was a misdirection for the lower court in consideration of whether the land, the subject matter in controversy, was bare land or included the structures thereon to have relied on only clauses 3 and 6 in the entire lease agreement to arrive at its conclusion. The learned Justices of the lower court were clearly in error because it is a fundamental rule of construction of instruments that its several clauses, must be interpreted harmoniously so that the various parts of the instrument are not brought in conflict to their natural meaning. Emphasising the same point, the learned authors of Halsbury’s Laws of England. Vo1.12, (4th ed.) para. 1469) stated tersely but pointedly: “The best construction of deeds is to make one part of the deed expound the other, and so make all the parts agree. Effect must, so far as possible, be given to every word and every clause.” The same principle was approved by this Court in Lamikoro Ojokolobo & Ors. v. Lapade Alamu & Anor. (1987) 7 SCNJ 98, (1987) 3 NWLR (pt.61) 339. Surely, a fragmentary interpretation of the various clause of the lease agreement without recourse to the entire Lease Agreement would do violence to the content in which the controversial terms “premises” and “land” were employed and therefore the ascertainment of the parties’ intention in relation to these two terms was bound to be distorted and erroneous and consequently unacceptable.

— Achike, JSC. Unilife v. Adeshigbin (2001) 4 NWLR (Pt.704) 609

Was this dictum helpful?

INTERPRETATION OF S.22 LAND USE ACT

Firstly, the position of section 22 of the Act, is undoubtedly, that a holder of a right of occupancy, may enter into an agreement or contract, with a view to alienating his said right of occupancy. In entering into such an agreement or contract, he does not need the consent of the Governor. He merely operates within the first leg/stage of a “transfer on sale of an estate in land” which leg/stage ends with the formation of a binding contract for a sale constituting an estate contract at best. However, when he comes to embark on the next leg/stage of alienating or transferring his right of occupancy which is done or effected, by a conveyance or deed, which culminates in the vesting of the said right in the particular “purchaser”, he must obtain the consent of the Governor in order to make the transaction valid. If he fails to do so, then the transaction, is null and void under Section 22 of the Act.

– Ogbuagu, JSC. Brossette v. Ilemobola (2007)

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.